Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

gazprom

И опять об английской грамматике

 


В комментариях к записи об английских местоимениях несколько человек высказались в том смысле, что лучше бы мне не лезть в лингвистику, в которой я ничего не смыслю.

Я благодарен им за комментарии, но я надеюсь, никто серьёзно не думает, что меня это остановит?

Ну так вот. Прочитайте, пожалуйста, слова Авнера Лесса в конце поста об Эйхмане (начиная со слов “Hundreds, even thousands of people never heard of Eichmann…”). Авнер родился в Германии, в дальнейшем жил в Израиле, Франции и Швейцарии, поэтому английский язык для него не самый привычный, и возможно по этой причине текст звучит немного коряво (не говоря уж о том, что я мог где-то ошибиться при записи). Однако, там в тексте встречается слово, которое как раз употреблено в точности по правилам, хотя мало кто знает, почему и не исключено, что некоторые англоговорящие употребили бы его в данном случае неверно.

Что это за слово и о каком правиле идёт речь?

(Поскольку в данном случаем вопрос отчасти на угадывание, ответы изначально скринятся, но будут сразу же открыты, если не содержат прямого ответа).


See copy at dreamwidth for more comments; currently it has comment count unavailable.
history

Об английских местоимениях

 


А давайте опять немного поговорим об английском языке и его истории? Для затравки, попробуйте ответить на такой вопрос:

Возьмём простейшую и супер-распространённую английскую вопросительную фразу:

— Who are you?

И попытаемся понять, правильно ли она начинается с местоимения who, а не whom, как вроде бы должно быть по правилам.

(Речь прежде всего идёт о формальных правилах грамматики, а не кто и как по факту говорит, хотя это тоже небезыинтересно).

Пишите свои варианты, а завтра (или чуть позже) обсудим.

(Ответы не скринятся)


See copy at dreamwidth for more comments; currently it has comment count unavailable.
gazprom

Вопрос по лингвистике

 

Я понимаю, что с точки зрения лингвистики, не бывает правильного и неправильного языка. Язык — это то, как говорят на нём в данный момент люди, для которых он родной. Это и есть «правильно». Если существуют какие-то различия между людьми (по месту жительства, по образованию, по профессии, по возрасту или иногда даже по полу) в смысле использования ими языка, то это диалекты; некоторые из этих диалектов могут считаться «нормативными», но это вопрос государственной политики, а не языкознания, которое изучает, как люди говорят, а не как они должны говорить.

Я понимаю также, что с возрастом всем приходится всё чаще сталкиваться с ситуацией, когда общепринятый разговорный язык начинает мало-помалу отличаться от того, к чему они привыкли с детства и что интуитивно считают «правильным»; особенно это касается эмигрантов. Я, например, когда-то очень удивлялся, чего вдруг «бритоголовые» стали «скинхедами», или увидев в объявлении на работу слово «хостесс», ну и много других примеров, конечно.

Всё это понятно и даже банально. Но есть одно очень распространённое в русскоязычной среде явление, к которому я не знаю, как относиться. Речь идёт об использовании «не» и «ни».

ни ли не?

Это число случайный пример из ФБ, но само явление абсолютно повсеместно. Так пишут буквально все: простые блогеры, общественные деятели и маститые писатели. Если кто-то пишет «по правилам», это редкое исключение.

Следует ли признать это новой «нормой языка» и самому начать писать подобным же образом? С одной стороны, это правило по большей части касается не собственно языка, а письменности; на письме какие-то правила нужны, иначе будет намного сложнее читать и понимать друг друга. Однако, в данном случае это не только письменная норма, нельзя сказать, что мы всегда говорим «не», а пишем иногда «ни» по каким-то странным правилам. Разница на слух невелика, но она есть. То есть речь вроде бы идёт о реальном изменении языковой нормы, как бы мы к этому нЕ относились.

А вы как думаете? И как пишете?


See copy at dreamwidth for more comments; currently it has comment count unavailable.
unknown

"Узнай Правду"

Вот ещё, кстати, замечательный в своём роде сайт, который вполне может претендовать на наименование "энциклопедии маразма": Узнай Правду.Ру.

Цитата, просто наугад:

Ныне уже нет сомнения для знатоков, что в любом языке на Земле наличествуют древнееврейские корни. Правда, исторические лингвисты их настойчиво не хотят называть еврейскими, заменяя шумерскими, ассирийскими, санскритскими и т.п., отлично при этом зная что сама лингвистика появилась при странных, невразумительных обстоятельствах, примерно как неизвестно где возникает анекдот. В результате этой криминальной неразберихи «появилась» индоевропейская семья языков и даже афразийское языковое дерево. А на вполне резонный вопрос, как именно «появилось», предпочитают не отвечать, будто их спрашивают о подробностях измены жены, которая уже померла.

Ни одному лингвисту как будто не приходит в голову, что на базарах любой страны даже сегодня покупатели и продавцы почти не затрудняются в общении, употребляя каждый свой собственный язык, каковые в сумме и есть индоевропейский или, более того, афразийский. Значит, все они вышли из торговли. И только в каждом регионе приобрели местный оттенок, окуклившись в первозданной местной артикуляции средств выпускания воздуха из лёгких.


Сайт активно поддерживается, есть множество материалов на актуальные темы, например, вот о событиях в Грузии.

В общем, если кому нечем больше заняться - рекомендую.